Womens-Arabic-Banner

[4] Some of the Perils of False Argumentation!

Allaah (The Most High) stated:

كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَالْأَحْزَابُ مِن بَعْدِهِمْ ۖ وَهَمَّتْ كُلُّ أُمَّةٍ بِرَ‌سُولِهِمْ لِيَأْخُذُوهُ ۖ وَجَادَلُوا بِالْبَاطِلِ لِيُدْحِضُوا بِهِ الْحَقَّ فَأَخَذْتُهُمْ ۖ فَكَيْفَ كَانَ عِقَابِ

وَكَذَٰلِكَ حَقَّتْ كَلِمَتُ رَ‌بِّكَ عَلَى الَّذِينَ كَفَرُ‌وا أَنَّهُمْ أَصْحَابُ النَّارِ‌

The people of Nuh (Noah) and the confederates after them denied (their Messengers) before these, and every (disbelieving) nation plotted against their Messenger to seize him, and disputed by means of falsehood to refute therewith the truth. So I seized them (with punishment), and how (terrible) was My punishment! Thus has the Word of your Lord been justified against those who disbelieved, that they will be the dwellers of the Fire. [40:5-6]

Allaah (The Most High) mentioned in particular about the ones who argued against His Aayaat in order to nullify them (i.e. they argued against Allaah’s Aayaat in order to declare them false), just as the previous nations before them did, such as the people of Nooh, Aad and those confederates who formed an illegal partisanship and gathered against the truth, and to aid falsehood. They reached this (evil state of affairs); – [وَهَمَّتْ كُلُّ أُمَّةٍ بِرَ‌سُولِهِمْ لِيَأْخُذُوهُ -And every (disbelieving) nation plotted against their Messenger to kill him]. This is the (severest or most dangerous) state of affairs the Messengers can find themselves- the ones (i.e. the Messengers of Allaah) who are the (perfect) leaders of the people of good and possessors of pure truth about which there is neither any doubt nor ambiguity, however they (i.e. their disbelieving peoples) plotted to kill them. Therefore, is there any (act) of rebellion, misguidance and wretchedness that (can be severer) after this, except (that it is deserving of) a great punishment which they (i.e. their disbelieving peoples) will not escape. And because of this, Allaah (The Most High) stated about the punishment they (received) in this worldly life and what they will (receive) in the afterlife:

[فَأَخَذْتُهُمْ -So I seized them]; that is due to their wilful denial (i.e. their wilful denial of Allaah’s Aayaat by way of arguing with falsehood and plotting to kill Allaah’s Messengers) and their illegal partisanship. [فَكَيْفَ كَانَ عِقَابِ- And how (terrible) was My punishment!] [وَكَذَٰلِكَ حَقَّتْ كَلِمَتُ رَ‌بِّكَ عَلَى الَّذِينَ كَفَرُ‌وا أَنَّهُمْ أَصْحَابُ النَّارِ‌ -Thus has the Word of your Lord been justified against those who disbelieved, that they will be the dwellers of the Fire]

————————————————————————————————————–

[Source: For further details, see ‘Tayseer Al-Kareem Ar-Rahmaan Fee Tafseer Kalaam Al-Mannaan’ by Imaam Sadi (rahimahullaah). Slightly paraphrased and abridged]

Abu Mu’aawiyah (Abdullah Al-Gambi)

Location

Telephone

0161 317 1481

Address

2 Dudley Street
Cheetham Hill
Manchester
M8 9DA

(C) 2012 The Salafi Centre of Manchester | 2 Dudley Street, Cheetham Hill, Manchester, M8 9DA
The Quran and Sunnah Upon The Understanding of The Salaf

Pin It on Pinterest