Some Perils of False Argumentation – [A Brief Admonition By Imaam As-Sadi (rahimahullaah)] [PDF 2 Pages]
In The Name of Allaah, The Most Merciful, The Bestower of Mercy
Allaah [The Most High] said:
مَا يُجَادِلُ فِي آيَاتِ اللَّهِ إِلَّا الَّذِينَ كَفَرُوا فَلا يَغْرُرْكَ تَقَلُّبُهُمْ فِي الْبِلادِ
None disputes in the Aayat [proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.] of Allaah. Except those who disbelieve. So, let not their ability of going about here and there through the land [for their purposes] deceive you. [Surah Ghaafir. Aayah 4]
Allaah informed:[ مَا يُجَادِلُ فِي آيَاتِ اللَّهِ إِلَّا الَّذِينَ كَفَرُوا- None disputes in the Aayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) of Allaah, except those who disbelieve]: The intended meaning behind the word ‘disputes’ here [i.e. in this aayah] is disputation in order to reject Allaah’s Aayaat [i.e. proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc] and oppose them with falsehood. This is a deed of the disbelievers. As for the believers, they humble themselves to Allaah [The Most High], for indeed Allaah makes statement of truth to invalidate falsehood.
It is not permissible for a person to be deceived by his worldly [affairs] and thinks that the favours Allaah has bestowed on him in this worldly life proves that Allaah loves him and he is upon the truth. And for this reason, Allaah He [Allaah (The Most High)] said: [فَلا يَغْرُرْكَ تَقَلُّبُهُمْ فِي الْبِلاد -So let not their ability of going about here and there through the land (for their purposes) deceive you]- Meaning: Going back and forth in pursuit of various affairs of trade and earnings; rather what is obligated on a servant [i.e. an obedient slave of Allaah] is that he utters the truth to the people, examines the state of affairs based on the legislated divine [commands and prohibitions ordained by Allaah] and passes judgement on the [affairs, circumstances etc] of the people based on that. He does not weigh up the truth [based on the desires, views, likes or dislikes of] the people, just as what the one who neither has knowledge nor [sound] intellect does.
[An Excerpt from ‘Tayseer Al-Kareem ar-Rahmaan Fee Tafseer Kalaam Al-Mannaa. Slightly paraphrased]