In The Name of Allaah, The Most Merciful, The Bestower of Mercy.

Imaam as-Sa’di [rahimahullaah] said: [One of] the harms that afflicts a person is that when he is distinguished with some knowledge related to the natural sciences, which is not possessed by the common people, he negates knowledge of the religion if it does not enter the [realm] of his knowledge; so he loses his religion and the portion of knowledge he possesses in those natural sciences brings about evil upon him. This is what you witness from some of those who are distinguished with a type of knowledge that is unknown to the common people; so, he remains upon his ignorance and negates that which he cannot comprehend. The misguidance of the children of Aadam in relation to what they obstinately reject and negate without knowledge is more than their misguidance in relation what they affirm and approve to be true. Allaah [The Most High] said:

بَلْ كَذَّبُوا بِمَا لَمْ يُحِيطُوا بِعِلْمِهِ وَلَمَّا يَأْتِهِمْ تَأْوِيلُهُ ۚ

Nay, they have denied the knowledge whereof they could not comprehend and what has not yet been fulfilled (i.e. their punishment)’’ [10:39]

Indeed, most of them or the majority of them negate that which they do not know and they belie that which they cannot comprehend. And based on this false principle arises [their] ignorance in the affairs of theology and the knowledge of the Messengers. And for this reason, the heretics among the philosophers and other than them were misguided, denied the [existence] of the Jinn, the Angels and the affairs of the unseen. They obstinately reject [these affairs] because it is not included in their deficient sciences, so they deny that which they could not comprehend.  The Messengers came to them with clear proofs and evidences, [but] they were glad [and proud] with that which they had of the knowledge [of worldly sciences]; so that at which they used to mock surrounded them [i.e. Allaah sent them punishment]. Allaah [The Most High] said:

فَلَمَّا جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَـٰتِ فَرِحُواْ بِمَا عِندَهُم مِّنَ ٱلۡعِلۡمِ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَہۡزِءُونَ

Then when their Messengers came to them with clear proofs, they were glad (and proud) with that which they had of the knowledge (of worldly things): And that at which they used to mock, surrounded them (i.e. the punishment). [Surah Ghaafir’ Aayah 83]

Source: An Excerpt from ‘Al-Adillatul Qawaatiq Wal-Baraaheen Fee Ibtaalil Usoolil Mulhideen’ page: 26. slightly paraphrased

Pin It on Pinterest