An Example of How Power-hungry Figureheads of Kufr Employ Stooges or Force Subordinates to Manipulate The Public, Spread Fear And Utilise Excessive Censure In The Name of Public Safety And Welfare


In The Name of Allaah, The Most Merciful, The Bestower of Mercy.

Fir’awn Devised His Plan

Allaah [The Exalted] said: [فَتَوَلَّىٰ فِرۡعَوۡنُ فَجَمَعَ ڪَيۡدَهُ ۥ ثُمَّ أَتَىٰ – So Fir’aun (Pharaoh) withdrew, devised his plot and then came back].

 

Prophet Moosaa [alayhis salaam] warned them about their evil plotting.

Allaah [The Exalted] said: [قَالَ لَهُم مُّوسَىٰ وَيۡلَكُمۡ لَا تَفۡتَرُواْ عَلَى ٱللَّهِ ڪَذِبً۬ا فَيُسۡحِتَكُم بِعَذَابٍ۬‌ۖ وَقَدۡ خَابَ مَنِ ٱفۡتَرَىٰ-Musa (Moses) said to them: “Woe unto you! Invent not a lie against Allah, lest He should destroy you completely by a torment. And surely, he who invents a lie (against Allah) will fail miserably.”]

This admonition did have some effect on them [i.e. the magicians] and this is why they debated about the affair [i.e. as to whether Moosaa was upon truth or not] as Allaah stated: [ فَتَنَـٰزَعُوٓاْ أَمۡرَهُم بَيۡنَهُمۡ وَأَسَرُّواْ ٱلنَّجۡوَىٰ – Then they debated with one another what they must do, and they kept their talk secret].

 

Spreading Fear In The Name of Public Safety And Preserving Welfare

However, Fir’awn compelled and forced them to go ahead with their plot. This is why they stated what Firawn stated before they arrived. Allaah [The Exalted] said: [ قَالُوٓاْ إِنۡ هَـٰذَٲنِ لَسَـٰحِرَٲنِ يُرِيدَانِ أَن يُخۡرِجَاكُم مِّنۡ أَرۡضِكُم بِسِحۡرِهِمَا وَيَذۡهَبَا بِطَرِيقَتِكُمُ ٱلۡمُثۡلَىٰ – They said: “Verily! These are two magicians. Their object is to drive you out from your land with magic, and overcome your chiefs and nobles]. Meaning, their [i.e. Moosaa and Haaroon] objective is to drive you out from your land with magic, and overcome your chiefs and nobles].

[ فَأَجۡمِعُواْ ڪَيۡدَكُمۡ ثُمَّ ٱئۡتُواْ صَفًّ۬ا‌ۚ وَقَدۡ أَفۡلَحَ ٱلۡيَوۡمَ مَنِ ٱسۡتَعۡلَىٰ – So devise your plot, and then assemble in line. And whoever overcomes this day will be indeed successful].

So they [the Magicians] committed that which was made up and forced on them. And maybe what settled in their hearts regarding hatred of opposing the truth with falsehood is that which earned them Allaah’s Mercy, Eemaan and the ability to repent.

 

The Encounter

Allaah [The Exalted] said:

قَالُواْ يَـٰمُوسَىٰٓ إِمَّآ أَن تُلۡقِىَ وَإِمَّآ أَن نَّكُونَ أَوَّلَ مَنۡ أَلۡقَىٰ

 قَالَ بَلۡ أَلۡقُواْ‌ۖ فَإِذَا حِبَالُهُمۡ وَعِصِيُّهُمۡ يُخَيَّلُ إِلَيۡهِ مِن سِحۡرِهِمۡ أَنَّہَا تَسۡعَىٰ

 فَأَوۡجَسَ فِى نَفۡسِهِۦ خِيفَةً۬ مُّوسَىٰ

 قُلۡنَا لَا تَخَفۡ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡأَعۡلَىٰ

 وَأَلۡقِ مَا فِى يَمِينِكَ تَلۡقَفۡ مَا صَنَعُوٓاْ‌ۖ إِنَّمَا صَنَعُواْ كَيۡدُ سَـٰحِرٍ۬‌ۖ وَلَا يُفۡلِحُ ٱلسَّاحِرُ حَيۡثُ أَتَىٰ

They said: “O Musa (Moses)! Either you throw first or we be the first to throw?” [Musa (Moses)] said: “Nay, throw you (first)!” Then behold, their ropes and their sticks, by their magic, appeared to him as though they moved fast. So Musa (Moses) conceived a fear in himself. We (Allah) said: “Fear not! Surely, you will have the upper hand. “And throw that which is in your right hand! It will swallow up that which they have made. That which they have made is only a magician’s trick, and the magician will never be successful, no matter whatever amount (of skill) he may attain.”

 

The Magicians Rejected Falsehood And Accepted The Truth

 فَأُلۡقِىَ ٱلسَّحَرَةُ سُجَّدً۬ا قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِرَبِّ هَـٰرُونَ وَمُوسَىٰ

So the magicians fell down prostrate. They said: “We believe in the Lord of Harun (Aaron) and Musa (Moses).”

 

The Power-hunger Figurehead of Kufr [Fir’awn] Issued Threats

 قَالَ ءَامَنتُمۡ لَهُ ۥ قَبۡلَ أَنۡ ءَاذَنَ لَكُمۡ‌ۖ إِنَّهُ ۥ لَكَبِيرُكُمُ ٱلَّذِى عَلَّمَكُمُ ٱلسِّحۡرَ‌ۖ فَلَأُقَطِّعَنَّ أَيۡدِيَكُمۡ وَأَرۡجُلَكُم مِّنۡ خِلَـٰفٍ۬ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمۡ فِى جُذُوعِ ٱلنَّخۡلِ وَلَتَعۡلَمُنَّ أَيُّنَآ أَشَدُّ عَذَابً۬ا وَأَبۡقَىٰ

[Fir’aun (Pharaoh)] said: “Believe you in him [Musa (Moses)] before I give you permission? Verily! He is your chief who taught you magic. So I will surely cut off your hands and feet on opposite sides, and I will surely crucify you on the trunks of date-palms, and you shall surely know which of us [I (Fir’aun – Pharaoh) or the Lord of Musa (Moses) (Allah)] can give the severe and more lasting torment.”

 

The Magicians Preferred Truth And Stood Firm

 قَالُواْ لَن نُّؤۡثِرَكَ عَلَىٰ مَا جَآءَنَا مِنَ ٱلۡبَيِّنَـٰتِ وَٱلَّذِى فَطَرَنَا‌ۖ فَٱقۡضِ مَآ أَنتَ قَاضٍ‌ۖ إِنَّمَا تَقۡضِى هَـٰذِهِ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَآ

 إِنَّآ ءَامَنَّا بِرَبِّنَا لِيَغۡفِرَ لَنَا خَطَـٰيَـٰنَا وَمَآ أَكۡرَهۡتَنَا عَلَيۡهِ مِنَ ٱلسِّحۡرِ‌ۗ وَٱللَّهُ خَيۡرٌ۬ وَأَبۡقَىٰٓ

  They said: “We prefer you not over the clear signs that have come to us, and to Him (Allah) Who created us. So decree whatever you desire to decree, for you can only decree (regarding) this life of the world. “Verily! We have believed in our Lord, that He may forgive us our faults, and the magic to which you did compel us. And Allah is better as regards reward in comparison to your [Fir’aun’s] reward, and more lasting (as regards punishment in comparison to your punishment).”

Meaning, we do not prefer you over what we have been promised of reward and the closeness to that which we have been shown of clear signs, which shows that Allaah alone is the Lord and true deity to be worshipped, The Most Great, The Only Magnificent One and every other thing that is worshipped besides Allaah and considered as a lord is false. It is not possible that we will prefer you over the One who created and brought us into existence prior to our  state of non-existence; therefore [فَٱقۡضِ مَآ أَنتَ قَاضٍ‌ۖ إِنَّمَا تَقۡضِى هَـٰذِهِ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَآ – So decree whatever you desire to decree, for you can only decree (regarding) this life of the world]- Meaning, do what you promise us, that you will cut off our hands and feet, and crucify us, because it will come to an end regardless its severity in this worldly life and cannot harm us thereafter when compared to Allaah’s punishment for the one who persist upon Kufr, for indeed the punishment will be great and continuous. This seems to be their reply to Fir’awn when he said to them, [وَلَتَعۡلَمُنَّ أَيُّنَآ أَشَدُّ عَذَابً۬ا وَأَبۡقَىٰ  – And you shall surely know which of us (I (Fir’aun) or the Lord of Musa (Allah) can give the severe and more lasting torment]. The statement of the magicians shows that it is incumbent upon a sensible person to compare the enjoyment of this life with the enjoyment of the afterlife, and compare the punishment in this life to punishment in the afterlife.

Then Allaah said that the magicians said:

إِنَّآ ءَامَنَّا بِرَبِّنَا لِيَغۡفِرَ لَنَا خَطَـٰيَـٰنَا ۗ

[Verily! We have believed in our Lord, that He may forgive us our faults] –

Meaning, so that Allaah forgive us our Kufr and sins, because Eemaan expiates kufr and repentance wipes away one’s previous sins. [وَمَآ أَكۡرَهۡتَنَا عَلَيۡهِ مِنَ ٱلسِّحۡرِ – And the magic to which you did compel us] – Meaning, forgive us the sin of the sorcery by way of which we opposed the truth. This shows that they did not have a choice in what they did, rather Firawn compelled them. [وَٱللَّهُ خَيۡرٌ۬ وَأَبۡقَىٰٓ  – And Allah is better as regards reward in comparison to your [Fir’aun’s] reward, and more lasting] – Meaning, better as reward than what you promised us of status and rank, more lasting in reward and generosity, as opposed to what you [Firawn] say that “And you shall surely know which of us [I (Fir’aun – Pharaoh) or the Lord of Musa (Allah)] can give the severe and more lasting torment]- Meaning, he [Firawn] meant that his punishment is more severe and lasting than Allaah’s punishment.

[An Excerpt from Tafseer As-Sadi. Slightly paraphrased]

Salafi Centre Appeal 2020

Search

Newsletter

Follow Us

Donate

Back to Top

More Articles

Basics

Aqeedah

Manhaj (Methodology)

Fiqh (Rulings & Jurisprudence)

Women & Family

Innovations in Islam

Share The Knowledge
0Shares
0